翻譯陪同

夢非凡想翻譯公司提供不同層次的翻譯陪同,普通的翻譯陪同譯員有3年的口譯經驗,資深有3-10年不等,陪同翻譯按類別分不同專業領域。在全球范圍內,我們隨時隨地為您提供你所在地的就近譯員。口譯是一項復雜任務,它需要口譯員選擇合適詞匯來表達其準確的意思,譯員沒有機會再次編輯,所以一般譯員所具備的幾點:

  • 1、有較強的溝通能力與靈活的處理能力
  • 2、項目進行前,對交談話題相關領域的深入了解
  • 3、了解對方文化習俗,根據其偏好進行交流

夢非凡想能在全球范圍內提供中高級口語翻譯員,不論您是在國內還是國外,我們都有辦法幫你找到您就近合適的譯員,這源自于我們多年積累的人力資源。國內,我們還可以提供現場協調和口譯設備,口譯設備需要提前預約,我們會提供您最佳的口譯方案。

在線咨詢

專業口譯服務

陪同口譯注意

陪同口譯活動發生的場景一般都是交際性的場景。作為交際目的的語言,一般要遵循六條準則:

  • 得體準則:減少有損他人的觀點,增大有益他人的觀點
  • 寬容準則:減少有利自己的觀點,增大有損自己的觀點;
  • 表揚準則:減少對他人的貶降,增大對他人的贊譽;
  • 謙遜準則:減少對自己的贊譽,增大對自己的貶降;
  • 同意準則:減少與他人在觀點上的分歧,增大與他人之間的共同點;
  • 同情準則:減少對他人的反感,增大對他人的同情。

在商務陪同或旅游陪同時進行外國語和漢語間的翻譯工作,或進行中國各民族語言間的翻譯工作;
在國家機關、學校、涉外單位、外資企業等各類企事業單位的各類外事活動中提供陪同口譯服務;
進行商務訪問接待、外事訪問接待,日常生活交流中的陪同口譯工作;
進行旅游陪同,提供口譯服務,使游客了解名勝古跡的歷史、人文資源等。

了解陪同翻譯報價

其它服務

同聲傳譯

"同聲傳譯,簡稱同傳(simultaneous interpretation),又稱同聲翻譯、同步口譯。是譯員在不打斷講話者演講的情況下,不停地將其講話內容傳譯給聽眾的一種口譯方式。"

陪同翻譯:

"陪同翻譯員顧名思義是指在商務陪同、旅游陪同等活動中同時提供口譯工作的專業人員。它涉及外語導游、購物陪同、旅游口譯、商務口譯等,較之同聲傳譯服務,陪同翻譯的難度和要求相對較低。"

交替傳譯:

"在交替傳譯(CI),解釋說之后,源語言揚聲器發言完畢。該講話被劃分成段,并解釋坐或站的源語言揚聲器旁邊,聽和記筆記作為揚聲器過程通過消息。當揚聲器暫停或結束發言,解釋然后呈現在目標語言中的消息或整個消息的一部分。"

翻譯咨詢

口譯服務

View Larger Map

相關服務
同聲傳譯
交替傳譯
口譯外包

其它服務

如果您還有其它需求,我們可以提供文件翻譯,視頻翻譯,蓋章翻譯,翻譯校對等服務

專業翻譯領域

根據不同行業,我們滿足給客戶不同領域的翻譯需求



夢非凡想翻譯公司 版權所有  |  隱私聲明  網站條款 |  聯系我們 網站地圖 Copyright © 2003 - 2016 IADRE Corporation, All Rights Reserved
大赢家官方